Daarentegen vestigt de schrijver juist wel de aandacht op personen en  traduction - Daarentegen vestigt de schrijver juist wel de aandacht op personen en  Français comment dire

Daarentegen vestigt de schrijver ju

Daarentegen vestigt de schrijver juist wel de aandacht op personen en gebeurtenissen die konden bijdragen tot een gunstig beeld van hemzelf. Door zijn bespreking van bijvoorbeeld Willem Quackelbeen en AU Pasja zegt de schrijver niet alleen iets waarderends over deze mannen, maar schildert hij tevens zichzelf af als een redelijk en beminnelijk mens, een bekwaam en vasthoudend onderhandelaar, een trouw vriend, en ook een beschermer van wetenschap en letteren - eigenschappen die we elders in de brieven telkens weer tegenkomen. De schrijver accentueert dit beeld nog eens door zijn veigelijking van AU Pasja's menselijke en vredelievende karakter met dat van de norse en tot weinig compromissen neigende Rustem Pasja, met wie hijzelf zo weinig verwantsdiap toont. Ook kan onze bewondering voor zijn optreden als gezant alleen maar groeien, wanneer we lezen over de onhandige Jean de la Vigne, de Franse gezant, die door zijn hooghartig en botte optreden de Turken, die tot dan toe Frankrijks belangrijkste bondgenoten waren geweest, snel van zich vervreemdde.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
En revanche, l'écrivain établit juste cependant l'attention sur les gens et les événements qui pourraient contribuer à une image favorable de lui-même. Par exemple, par l'examen de Willem Quackelbeen et AU Pacha dit l'écrivain pas seulement quelque chose que waarderends de ces hommes, mais aussi, qu'il peint lui-même comme un homme aimable et raisonnable, un négociateur habile et tenace, un ami fidèle, et aussi un protecteur des sciences et des arts-propriétés on rencontre ailleurs dans les lettres maintes et maintes fois. L'écrivain souligne encore une fois cette image par son veigelijking du personnage de pacifiques avec celle des Pachas humaines et maussades et sujettes à quelques compromis Rustem Pasha, avec qui il se verwantsdiap si peu présente. Aussi, notre admiration pour sa performance en tant qu'envoyé que croître, quand nous lisons le maladroit Jean de la Vigne, l'émissaire Français, qui, par son altière et contondant, surviennent les Turcs, qui, jusque-là, avaient été les principaux alliés de la France, rapidement aliéné d'elle-même.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 2:[Copie]
Copié!
En revanche, l'écrivain tire juste que l'accent mis sur les personnes et les événements qui pourraient contribuer à une image positive de lui-même. Grâce à sa discussion d'exemple Willem Quackelbeen et l'UA Pacha dit l'auteur non seulement quelque chose d'intéressant Erends les hommes, mais il se peint aussi comme un homme raisonnable et aimable, un négociateur habile et tenace, un ami fidèle, et aussi un protecteur de la science et la littérature - qualités que nous rencontrons ailleurs dans les lettres, encore et encore. L'auteur met l'accent sur cette nouvelle par son caractère humain veigelijking et pacifique de l'UA Pacha à celle de la hargneux et sujette à des petits compromis Rustem Pacha, avec qui il montre si peu verwantsdiap. Aussi, notre admiration pour sa performance comme ambassadeur que croître quand nous lisons à propos de la maladroite Jean de la Vigne, l'envoyé français, que les Turcs, qui avait été jusque-là alliés les plus importants de France par son hautain et émoussée se produire rapidement aliéné.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 3:[Copie]
Copié!
En revanche, l'auteur est d'attirer l'attention sur des chiffres et des événements peut contribuer à leur image favorable.Par l'intermédiaire de discuter, par exemple, William quackelbeen or Pacha que non seulement ces personnes waarderends écrivain, mais aussi pour son tableau raisonnable et mignon, un négociateur et tenace,Un ami loyal, mais aussi un scientifique et des caractéristiques humaines, de protéger notre lettre dans d'autres domaines encore une fois.L'auteur souligne que c'est toujours humaines de hauts fonctionnaires veigelijking d'or et de la nature pacifique, Pacha sombre sans compromis et oblique Rustem, avec qui il verwantsdiap que trop peu.On peut apprécier comme Envoyé spécial uniquement la croissance, quand Vigne Jean de la maladresse nous lire, les Turcs d'action arrogant et ennuyeux émissaire français jusqu'à présent, le principal allié de la France, bientôt éloigné.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: