De overheersende Latijnse stijl in de zestiende eeuw was de zogenaamde traduction - De overheersende Latijnse stijl in de zestiende eeuw was de zogenaamde Français comment dire

De overheersende Latijnse stijl in

De overheersende Latijnse stijl in de zestiende eeuw was de zogenaamde Ciceroniaanse stijl. Van jongs af aan werden leerlingen onderwezen in de Latijnse stijl zoals men die tegenkomt in de werken van de grote Romeinse redenaar en filosoof Marrus Tutlius Cicero. Het schrijven in harmonische en afgewogen volzinnen (perioden) vormde een hoofdkenmerk van deze stijl. Er bestond enerzijds een groep van orthodoxe Ciceronianen, die uitsluitend grammaticale regels, woorden en wendingen gebruikte die voorkwamen in het werk van Cicero; nieuwe uitdrukkingen werden gevormd door omschrijving met behulp van begrippen die voorkomen in Cicero's werken. Maar de meeste Ciceronianen waren geneigd de taalmiddelen ook aan andere auteurs uit Cicero's tijd te ontlenen, zoals Caesar en Livius; slechts bij uitzondering namen zij hun toevlucht tot schrijvers buiten de klassieke periode, of vormden zij nieuwe begrippen. Busbequius en Lipsius waren beiden in de tradities van deze laatstgenoemde school grootgebracht.
In zijn Ciceronianus had Erasmus fel uitgehaald naar de eerstgenoemde groep van Ciceronianen. Zelf koos hij zijn woorden en stijlmiddelen uit de literatuur van de gehele Latijnse oudheid en ook creëerde hij zonder veel aarzeling nieuwe woorden. Maar zijn voorbeeld was voor velen te hoog gegrepen en vond aanvankelijk weinig navolging.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
Le style Latin prédominant au XVIe siècle a été le style de Ciceroniaanse dit. Élèves ont appris dès son jeune âge dans le style Latin comme celui qui se rencontre dans les œuvres du grand orateur romain et philosophe Cicéron Sanu Tutlius. Par écrit dans les phrases de l'harmoniques et équilibrés (périodes) formé une caractéristique principale de ce style. Il y avait d'une part, un groupe d'orthodoxes Ciceronianen, dont seulement grammaticaux, des mots et des phrases utilisées qui ont eu lieu dans le œuvre de Cicéron ; nouvelles expressions résultent de la description à l'aide de concepts qui apparaissent dans le œuvre de Cicéron. Mais la plupart s'inclinait vers les ressources de langue Ciceronianen également à d'autres auteurs du temps de Cicéron à tirer, comme César et Tite-Live ; qu'au nom de l'exception, ils recourent à des écrivains en dehors de la période classique, ou ils ont formé de nouveaux concepts. Busbequius et Lipsius étaient tous deux élevés dans les traditions de cette école de ce dernier.Dans son Ciceronianus avait fustigé l'ex-groupe lumineux Erasmus de Ciceronianen. Lui-même, il choisit ses mots et moyens de style de la littérature de l'antiquité latine entière et aussi il a créé des mots nouveaux sans trop d'hésitation. Mais son exemple était trop ambitieux pour beaucoup et trouve peu après au départ.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 2:[Copie]
Copié!
Le style latin prédominante au XVIe siècle a été appelé le style de Cicéron. À partir d'un début des élèves d'âge ont été enseignés dans le style latin comme l'on rencontre dans les œuvres de grand orateur et philosophe romain Cicéron Marrus Tutlius. Écrit en phrases harmonieuses et équilibrées (périodes) a été une des principales caractéristiques de ce style. Il y avait d'une part un groupe de Ciceronianen orthodoxe, exclusivement grammaticales règles, les mots et expressions utilisés qui a eu lieu dans le travail de Cicéron; Nouvelles expressions ont été formées en utilisant la description des termes contenus dans l'œuvre de Cicéron. Mais la plupart Ciceronianen tendait ressources linguistiques découlent aussi d'autres auteurs de l'époque de Cicéron, comme César et Tite-Live; que dans des cas exceptionnels ils ont eu recours à des écrivains en dehors de la période classique, si elles étaient de nouveaux concepts. Busbequius et Lipsius ont tous deux été élevés dans les traditions de cette dernière école.
Dans son Ciceronianus Erasmus avait fustigé farouchement au premier groupe de Ciceronianen. Il choisit lui-même ses paroles et ses dispositifs stylistiques de la littérature de l'ensemble de l'antiquité latine et il a créé sans grande hésitation de nouveaux mots. Mais son exemple était pour beaucoup trop ambitieux et d'abord trouvé quelques adeptes.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 3:[Copie]
Copié!
Latin populaire, au XVIe siècle, est ciceroniaanse le style.Comme les étudiants fonctionne à partir de l'enfance à l'adolescence appris le latin, les gens vont à l'orateur romain et philosophe marrus tutlius Cicéron.Harmonie et de l'équilibre de la phrase (période) formant un style unique.Il y a un groupe de ciceronianen orthodoxe, uniquement à l'aide des mots et des règles de grammaire, tortueux formé Cicéron; la définition de la notion de nouveau l'utilisation de mots apparaissant sur Cicéron fonctionne.Le temps de l'autre taalmiddelen Cicéron, mais la plupart des ciceronianen souvent proposéSi César livy; dans le cas particulier seulement, ils ont recours à l'auteur au cours de la période classique, et de former de nouveaux concepts ou eux.Tradition busbequius Pilip Persée, dans ces écoles. Ciceronianus a attaqué ciceronianen le premier groupe.Il leur choix, stijlmiddelen du latin littéraire classique, sans hésitation, il a créé un nouveau vocabulaire.Mais il est élevé de simulation de nombreuses personnes, on a vu!
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: