Maar in 1909 uitte Friedrich Mareks voor het eerst twijfel over de jui traduction - Maar in 1909 uitte Friedrich Mareks voor het eerst twijfel over de jui Français comment dire

Maar in 1909 uitte Friedrich Mareks

Maar in 1909 uitte Friedrich Mareks voor het eerst twijfel over de juistheid van Carrio's woorden. Hij meende dat de eerste Turkse brief en mogelijk ook de overige drie geen echte brieven waren, maar pas na het gezantschap waren geschreven. Dit leidde hij af uit vergissingen van de auteur. Zijn beste argument ontleende hij aan de passage over de Cyanische eilanden in de eerste brief. Daar verwees Busbequius naar Petrus Gyllius' boek over de Bosporus, maar dit had de auteur, die het wilde doen voorkomen alsof deze brief was geschreven in 1554, niet mogen doen, want Gyllius' werk zou pas verschijnen in 1561.^’
Er is nu ook een duidelijke aanwijzing dat er na 1579 aan deze eerste brief is gewerkt. Het komt voor in de passage waar gesproken wordt over de ontdekking van het Monumentum Ancyranum (cf. Ep. 1, fol. 34v), de beroemde in.scriptie waarin keizer Augustus zijn belangrijkste daden en verdiensten had samengevat.”
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
Mais pour la première fois en 1909 a exprimé des doutes Friedrich Mareks quant à l'exactitude des mots de Carrio. Il a estimé que la première lettre turque et éventuellement les trois lettres restantes n'étaient pas réels, mais seulement après que la mission ait été écrit. Ce qu'il a conduit à des erreurs de l'auteur. Il a emprunté son meilleur argument au passage sur les îles de Cyanische dans la première lettre. Petrus Gilles Busbequius dénommé là ' livre sur le Bosphore, mais cela avait l'auteur, qui voulait faire comme si cette lettre a été écrite en 1554, pas autorisé à faire, parce que le travail des Gilles semblerait seulement en 1561. ^ 'Il est maintenant aussi une indication claire qu'il y après de 1579 à cette première lettre est exploitée. Il se trouve dans le passage où parle de la découverte du Monumentum Ancyranum (cf. EP 1, Folio 34v), le célèbre empereur dans laquelle sa thèse principale po actes et août mérite avait résumé."
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 2:[Copie]
Copié!
Mais en 1909, Friedrich Mareks exprimé premiers doutes quant à l'exactitude des paroles de Carrio. Il a estimé que la première lettre de la Turquie et, éventuellement, les autres trois lettres ne sont pas réels, mais ont été écrites après l'ambassade. Il a conclu des erreurs de cet auteur. Son meilleur argument qu'il a emprunté depuis le passage sur les îles Cyanische dans la première lettre. Il Busbequius référant à Peter Gyllius de livre sur le Bosphore, mais cela avait l'auteur, qui a voulu faire croire que cette lettre a été écrite en 1554, ne peut pas faire, pour Gyllius de travail ne semble en 1561. ^
'Il est maintenant une indication claire qui a travaillé après 1579 dans cette première lettre. Il se produit dans le passage où il parle de la découverte du Monument d'Ancyre (cf. Ep. 1, fol. 34V), le célèbre in.scriptie où l'empereur Auguste avait résumé ses actes et sur ​​le fond plus importants ".
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 3:[Copie]
Copié!
Mais en 1909, pour la première fois, de poser des questions, du droit de parole Friedrich Mareks de spores.Il a dit que la Turquie, la première lettre, peut être également trois autres lettres n'est pas vrai, mais seulement dans les missions sont écrites.Ce qui fait de lui à partir de l'erreur de l'auteur.C'est la première lettre de débat et de recherche dans les îles cyanische mieux.C'est le livre de busbequius Peter gyllius le Bosphore, mais c'est l'auteur, qui veut faire semblant de cette lettre a été écrite en 1554 ans, ne peut pas faire ça, parce que gyllius de travail qu'en 1561.
(il y a aussi une indication claire, dans cette première lettre est 1579.C'est dans le couloir de la découverte de ces quatre ancyranum (voir).1, la surveillance.In.scriptie 43v), le fameux empereur Auguste résume de la conduite et de la valeur primaire.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: